近年、外国人観光客が増えていることもあり、外国の方を接客した経験がある方も多いのではないでしょうか?
しかし、販売力のあるショップスタッフでも、「英語ができない」人は多いです。
そこで、この記事では、アパレル業界の販売・接客で役立つ英語のフレーズをご紹介していきます。
日本を訪れる外国人観光客は、年々増加傾向にあり、街中でも頻繁に見かけるようになりました。
観光客の中には、買い物目的で日本へやってくる観光客も多いため、常駐の通訳スタッフを用意している百貨店や、ファッションビルも少なくありません。
筆者もアパレル業界で働いていた際は、毎日のように外国人観光客を見かけていましたし、接客する機会も多かったです。
英語に苦手意識を持っている人も多いと思いますが、接客時に必要なフレーズを覚えておけば、急な来客にも慌てず対応できますよ。
ここでは、アパレル販売の接客時に使う機会の多い、基本的な英語フレーズをご紹介します。
いらっしゃいませ。
⇒Hello. How are you?
お客様が入店されたら、必ずご挨拶しましょう。
カジュアルな衣料品を扱う店舗では、「Hi.」と気軽な声がけでも構いません。
ただし、英語圏以外の方は、最初から英語で話しかけられるのを嫌がる人もいますし、日本語を話せる人も増えてきました。
こういった内情は、見た目で判断できないので、笑顔で「いらっしゃいませ」と日本語で挨拶しても全く問題ありません。
いらっしゃいませ。なにかお探しですか?
⇒Hello! May I help you? / Can I help you?
お客様にお声がけすると、
「I’m just looking /browsing. Thank you.(見ているだけです。)」
「Yes, I’m looking for ~.(~を探しています)」
といった反応が返ってくるため、それに合わせて対応しましょう。
なにかありましたら、お気軽にお申し付けください。
⇒Please let me know if you need anything.
もちろんです。/かしこまりました。
⇒Sure.
こちらをどうぞ
⇒Here you are.
「あの商品を近くで見たい」と言われたものや、試着を希望された商品を渡す際に使います。
少々お待ちくださいませ。
⇒Just a moment, please./Please wait a moment.
お客様にお待ちいただく際は、必ず一言い添えましょう。
すぐにお伺いいたします。
⇒I’ll be with you shortly.
すぐに戻ります。
⇒I’ll be right back.
無言でいなくなるとお客様が心配してしまいます。
在庫確認などで席を外す際は、必ず一言声がけしましょう。
在庫を確認いたします。
⇒I will check the stock.
確認いたします。
⇒Let me check.
なにか調べる必要があるときは、一声かけましょう。
お待たせいたしました。
⇒Thank you for waiting.
戻ってきた際は、「お待たせいたしました」と伝えるのがマナーです。
つづいて、接客の場面ごとに使えるフレーズをご紹介します。
こちらはいかがですか?
⇒How about this?
「Would you like this color?(こちらの色はいかがでしょうか)」と聞くのも良いでしょう。
また、「What do you recommend?(おすすめの商品はなにかある?)」と聞かれた際は、
こちらがおすすめです。
⇒I recommend this.
今流行りの商品です。
⇒This is in now.
人気商品です。
⇒This one is popular.
定番商品です。
⇒This is the standard.
セール商品です。
⇒It’s on sale.
といったフレーズが使えます。
ご試着なさいますか?
⇒Would you like to try it on?
ご試着室はこちら/あちらです。
⇒The fitting rooms are here./ The fitting room is over there.
ご試着室は使用中です。
⇒The fitting room is occupied.
Tシャツのご試着はご遠慮ください。
⇒Please refrain from trying on T-shirts.
申し訳ございませんが、一度にご試着いただけるのは2点までです。
⇒I’m sorry, but you can try only two items at a time.
フェイスカバーのご利用をお願いいたします。
⇒Please wear this cover over your face.
フェイスカバーは、外国の方にはなじみのないものなので、これだけでは伝わらないことも多いです。
直接手渡して伝えると「このカバーをかぶれば良いのね」と理解してもらえます。
靴を脱いでください。
⇒Please take off your shoes.
鍵をかけてください。
⇒Please lock the door from inside.
いかがですか?
⇒Is everything OK?
試着中に声がけをする際のフレーズです。
いかがでしたか?
⇒How did you like it?
商品を着てドアを開けてもらえたときや、試着後は「お気に召されました?」という意味の上記フレーズを使います。
また、
商品が欲しい場合:「I’ll take this./This one.(これください)」
そうでない場合:「Let me think about it.(少し考えさせて)」
といったリアクションが返ってきます。
【「Can I try this on?(試着しても良いですか?)」と聞かれた場合】
ご試着いただけます。
⇒You may try on.
お気軽にお試しください。
⇒Feel free to try it on.
申し訳ございませんが、こちらの商品はご試着できません。
⇒I’m sorry, but you can‘t try this on.
また、「What do you recommend?(おすすめの商品はなにかある?)」と聞かれた際は、
こちらがおすすめです。
⇒I recommend this.
今流行りの商品です。
⇒This is in now.
人気商品です。
⇒This one is popular.
定番商品です。
⇒This is the standard.
セール商品です。
⇒It’s on sale.
といったフレーズが使えます。
とてもよく似合っています。
⇒It suits you./ It looks great on you.
「You look good in blue.(青が良く似合いますね)」のように、具体的に伝えるのも良いでしょう。
また、上手く話せなくても、「How nice!(すごく素敵!)」「Cool!(かっこいい)」「Awesome!(最高)」「Beautiful!(美しい)」「Gorgeous!(すごくきれい)」だけでも十分伝わります。
サイズをお伺いできますか?
⇒May I ask what size you are?
もう少し小さい(大きい)ほうがよろしいですか?
⇒Would you like smaller(bigger) one?
他のサイズも試着されますか?
⇒Would you like to try a different size?
こちらの商品はフリーサイズです。
⇒This is one-size-fits-all.
ピッタリですね。
⇒It fits you very well.
申し訳ございません。在庫を切らしています。
⇒I’m sorry, they are out of stock.
恐れ入りますが、こちらのサイズしか残っておりません。
⇒I’m afraid, this is the only size we have left.
服や靴のサイズ表記は、国によって異なります。
日本・アメリカ・ヨーロッパのサイズ表記をご紹介しますので、ご案内の際は、下記の表を参考にしてみてください。
【トップス・アウターのサイズ表記(女性)】
日本 | 7号 | 9号 | 11号 | 13号 | 15号 |
S | M | M | L | L | |
アメリカ | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 |
ヨーロッパ | 34 | 36 | 38 | 40 | 42 |
【トップス・アウターのサイズ表記(男性)】
日本 | S | M | M | L | L |
アメリカ | 36 | 38 | 40 | 42 | 44 |
ヨーロッパ | 42 | 46 | 48 | 50 | 52 |
【靴のサイズ表記(女性)】
日本 | 23 | 23.5 | 24 | 24.5 | 25 |
アメリカ | 6 | 6.5 | 7 | 7.5 | 8 |
ヨーロッパ | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
【靴のサイズ表記(男性)】
日本 | 26 | 26.5 | 27 | 27.5 | 28 |
アメリカ | 8 | 8.5 | 9 | 9.5 | 10 |
ヨーロッパ | 42 | - | 43 | - | 44 |
お会計は○○円です。
⇒Your total is ◯◯ yen.
お支払いは現金とカードどちらになさいますか?
⇒Cash or charge?
お釣りを渡す際は「Here is your change.」と答えます。
こちらにご署名ください。
⇒Sign here, please.
ご来店ありがとうございました。
⇒Thank you for coming.
良い一日をお過ごしください。
⇒Have a nice day!
ゆっくり話してもらえますか?
⇒Could you speak more slowly?
申し訳ございませんが、分かりません。
⇒I’m afraid I don’t understand.
全く理解できず困ってしまったときは、上記を伝えて英語が得意なスタッフに変わってもらいましょう。
きちんと伝えれば失礼に当たりませんし、お客様も安心してお買い物を楽しめます。
英語はすぐに習得できるものではありませんが、話せるようになれば大きな武器になります。
まずは、ご紹介したフレーズを参考にコミュニケーションを取ることから始めてみてはいかがでしょうか?
エランでは、様々なブランドの職種を多数ご紹介しております。まずはお気軽にご登録(無料)ください。
正社員・契約社員としてお仕事をお探しの方
派遣社員としてお仕事をお探しの方
ご登録からお仕事紹介、ご入職までのサポートや相談など、費用はかかりません。ぜひご登録ください。
新型コロナウイルスの対面時の感染症予防対策に関して
当社では、新型コロナウイルス感染者に関する政府等の発表を受け、対面時での感染予防のために以下の対応を取っております。
ご来社時(求職面談、派遣登録など)について
・面談、ご登録はオンライン(Skype,FaceTime等)、またはお電話でも可能です。
・ご来社の際は、可能な限りマスク着用のご協力をお願い致します。
下記のいずれかに該当される方はご来社をお控え頂けますようお願い致します。
直近1ヶ月以内の海外渡航歴/感染者との接触/症状(風邪の症状や37.5度以上の発熱、倦怠感や呼吸困難)がある/同居のご家族等で同様の状況がある
当社従業員には、風邪や季節性インフルエンザ同様に感染予防と衛生対策として下記徹底に努めております。
・こまめな手洗い、うがい
・咳エチケット
・マスクの着用
・手指のアルコール消毒
履歴書・職務経歴書をお持ちの方は簡単にご登録いただけます。
0120-113-922(平日 / 9:30~19:00)
求人を探す